ისევ ისევ ისევ
Ancora, Ancora, Ancora
თუ წასვლა გინდა მე შენ გაგიგებ,
თუ მიმატოვებ სხვას შევიყვარებ.
თუკი დარჩები შენ გულს მაჩუქებ,
მე მეყვარები უსასრულოდ უკიდეგანოდ.
მე შენ ჩაგძირავ სიყვარულის ლამაზ მორევში
თუ ეს ორჭოფი გულს ამოვგლიჯე, ეჭვი გავფანტე.
ისევ გთხოვ სხეულს ისევ გთხოვ ხელებს
შენი სული მსურს.
გთხოვ რომ დამათრო ამ სიყვარულით.
ისევ რომ მომკალა, რადგან მიყვარხარ.
თავბრუდამხვევი ეს სიყვარული, როგორ მაგიჟებს.
ისევ მიყვარხარ, სულისშეკვრამდე!
ისევ გთხოვ ტუჩებს
ისევ გთხოვ ხელებს
ისევ ვგრძნობ ხელებს ყელზე მოხვეულს,
ისევ გთხოვ დარჩე,
ისევ შემინდო
რადგან მიყვარხარ ასე უგონოდ
ისევ მიყვარხარ!
ისევ, ისევ, ისევ....
ვისაც უკეთესად გეხერხებათ თარგმნა, აგერ ორიგინალი. მე არ გახლავართ თარჯიმანი, არც პოეტი, ვთარგმნე გერმანული ენიდან და არა იტალიურიდან.
Ancora, Ancora, Ancora
Se vuoi andare, ti capisco
Se mi lasci ti tradisco, sì
Ma se dormo sul tuo petto
Di amarti io non smetto, no.
Tu stupendo sei in amore
Sensuale sul mio cuore, sì
Se poi strappo un tuo lamento
è importante questo mio momento perché
Io ti chiedo ancora il tuo corpo ancora
Le tue braccia ancora
Di abbracciarmi ancora di amarmi ancora
Di pigliarmi ancora
Farmi morire ancora
Perché ti amo ancora.
Confusione la tua mente
Quando ama completamente, sì
Con le sue percezioni
Mette a punto le mie inclinazioni perché
Io ti chiedo ancora la tua bocca ancora
Le tue mani ancora sul mio collo ancora
Di restare ancora
Consumarmi ancora
Perché ti amo ancora, ancora, ancora, ancora...